Англо-русский словарь на букву «R» терминов, имеющих отношение к гражданской авиации и ОрВД.
Racetrack holding pattern | Схема полета в зоне ожидания типа “ипподром” |
Racetrack procedure | Схема типа “ипподром” |
Radar approach | Заход на посадку по радиолокатору |
Radar blip identification (RBI) | Опознавание радиолокационной отметки цели |
Radar clutter | Радиолокационные помехи |
Radar contact | Радиолокационный контакт |
Radar control | Радиолокационное управление |
Radar controller | Диспетчер радиолокационного контроля |
Radar dish | Радиолокационная зеркальная антенна |
Radar display | Радиолокационная индикация |
Radar echo | Отраженный радиолокационный сигнал |
Radar fix | Радиолокационная контрольная точка |
Radar heading | Радиолокационный курс |
Radar identification | Радиолокационное опознавание |
Radar map | Радиолокационная карта |
Radar monitiring | Радиолокационный контроль |
Radar observation | Радиолокационное наблюдение |
Radar position symbol (RPS) | Радиолокационный символ местоположения воздушного судна |
Radar rating | Квалификационная отметка “диспетчер радиолокационного контроля” |
Radar response (or SSR response) | Радиолокационный ответ (или ответ ВОРЛ) |
Radar scope | Экран радиолокатора |
Radar screen | Экран радиолокатора |
Radar separation | Радиолокационное эшелонирование |
Radar service | Радиолокационное обслуживание |
Radar target | Радиолокационная цель |
Radar track position | Местонахождение наблюдаемого радиолокатором воздушного судна |
Radar tracking | Радиолокационное сопровождение |
Radar transfer of control (TRA) | Передача радиолокационного управления |
Radar unit | Радиолокационная группа (органа ОВД) |
Radar vectoring | Радиолокационное наведение |
Radial (R) [VOR] | Радиал |
Radiation field pattern | Диаграмма поля излучения |
Radio aid | Радиосредство |
Radio altimeter | Радиовысотомер |
Radio bearing | Радиопеленг |
Radio compass | Радиокомпас |
Radio direction finder(-ing) | Радиопеленгатор(-ция) |
Radio direction finding station | Радиопеленгаторная станция |
Radio facility chart | Карта радиосредств |
Radio fix | Радионавигационная точка |
Radio frequency carrier; carrier wave | Радиочастотная несущая |
Radio guidance | Радионаведение |
Radio link | Радиолиния |
Radio navigation chart | Радионавигационная карта |
Radio range | Направленный (курсовой) радиомаяк |
Radio range leg | Равносигнальная зона радиомаяка |
Radiocommunication | Радиосвязь |
Radiodetermination | Радиоопределение |
Radiolocation | Радиолокация |
Radiosonde observation | Радиозондовое наблюдение |
Radiosonde station | Радиозондовая станция |
Radiotelephony network | Радиотелефонная сеть |
Radioteleprinter (RTT) | Радиотелетайп |
Radioteletypewriter; radioteleprinter | Радиотелетайп |
Radiowind observation | Радиоветровое наблюдение |
Radiowind station | Радиоветровая станция |
Radome | Обтекатель антенны |
Radiating fog | Радиационный туман |
Rain gauge | Дождемер |
Rain shower | Ливневый дождь |
Ram effect | Эффект скоростного напора |
Ram-jet | Прямоточный воздушно-реактивный двигатель (ПВРД) |
Ramp | Перрон |
Random noise [Communications] | Случайный шум, случайные помехи [Связь] |
Random pulse [Communications] | Случайный импульс [Связь] |
Random sample [Statistics] | Произвольная выборка [Статистика] |
Range (of an aircraft) | Дальность полета (воздушного судна) |
Range (visual or radio electrical) | Дальность действия (визуального или радиотехнического оборудования) |
Rapid exit taxiway | Скоростная выводная рулежная дорожка |
Rate (cargo) | Грузовой тариф |
Rate fixing (machinery) | Установление тарифов (механизм) |
Rate of climb | Скорость набора высоты |
Rate of climb and descent indicator variometre | Вариометр |
Rate of closure [Collision avoidance] | Скорость сближения [Предотвращение столкновений] |
Rate of descent | Скорость снижения |
Rate of deviation [ILS] | Величина отклонения (ILS) |
Rate of turn | Скорость разворота |
Rated (horse) power | Номинальная мощность |
Rated air traffic controller | Диспетчер воздушного движения с квалификационной отметкой в свидетельстве |
Rated altitude | Расчетная высота |
Rated coverage [NDB] | Номинальная зона действия (NDB) |
Rated output | Расчетная мощность |
Raw ILS | Простой сигнал ILS |
Rawinsonde observation | Радиозондовое и радиоветровое наблюдение |
Readback | Обратная передача |
Ready message (RDY) [CFMU] | Сообщение о готовности |
Rearward take-off [Helicopters] | Взлет назад [Вертолеты] |
Receiving station | Приемная станция |
Receiving unit/controller | Орган-получатель или диспетчер-получатель |
Reciprocal bearing | Обратный пеленг |
Reciprocating engine | Поршневой двигатель |
Reciprocity | Взаимный обмен |
Recommended practice | Рекомендуемая практика |
Recover (to) (the aircraft) | Выводить; восстанавливать положение (воздушного судна) |
Recovery (flight manoeuvre) | Восстановление (маневр в полете) |
Reduced coordination airspace (RCA) | Воздушное пространство с ограниченным координированием |
Reduced take-off and landing aircraft (RTOL aircraft) | Воздушное судно укороченного взлета и посадки |
Reduced vertical separation minima (RVSM) [EUROCONT.] | Сокращенный минимум вертикального эшелонирования |
Reengining | Замена двигателя |
Reference datum | Опорная точка, исходная (заданная расчетная) величина |
Reference friction condition [Runway] | Расчетные условия торможения [ВПП] |
Reference humidity | Расчетная влажность |
Reference landing approach speed, all engines operating (Vref) | Расчетная скорость захода на посадку со всеми работающими двигателями |
Reference landing approach speed, one engine inoperative (Vref-1) | Расчетная скорость захода на посадку с одним неработающим двигателем |
Reference location (RL) [CFMU] | Расчетное местоположение |
Reference pressure ratio | Базовая степень повышения давления |
Refuelling | Дозаправка топливом |
Regional air navigation agreement | Региональное аэронавигационное соглашение |
Regional Air Navigation Meeting (RAN) | Региональное аэронавигационное совещание |
Regional Airline Association (RAA) | Региональная ассоциация авиакомпаний |
Regional and domestic air route area (RDARA) | Район региональных и внутренних авиалиний |
Regional area forecast centre (RAFC) | Региональный центр зональных прогнозов (ЗЦЗП) |
Regional collecting centre [Meteorology] | Региональный центр сбора донесений [Метеорология] |
Registered baggage | Зарегистрированный багаж |
Registration (of aircraft) | Регистрация (воздушного судна) |
Registration mark | Регистрационный знак |
Regular aerodrome | Основной аэродром |
Regular station | Основная станция |
Regulated traffic forecast (RF) [CFMU] | Прогноз по регулированнию движения |
Regulation (ATFM restriction) (REGUL) [CFMU] | Регулирование (ограничение, связанное с ATFM) |
Reheat | Форсаж, дожигание |
Rejected take-off | Прерванный взлет |
Rejection band [Communications] | Полоса подавления [Связь] |
Relative bearing | Относительный пеленг |
Relay station | Ретрансляционная станция |
Relay time | Время ретрансляции |
Release time [Air Traffic] | Время выдачи разрешения [Воздушный транспорт] |
Reliability | Надежность |
Relief | Рельеф |
Relief crew | Сменный экипаж |
Remote station [Communications] | Удаленная (вынесенная) станция [Связь] |
Removal of obstacles | Устранение препятствий |
Rendering (a certificate of airworthiness or a licence) valid | Придание силы (удостоверению о годности к полетам или свидетельству) |
Repeating compass | Дублирующий компас |
Repetitive extended FPM (REFPM) [CFMU] | Расширенное сообщение о повторяющемся плане полета |
Repetitive flight plan (RPL) | Повторяющийся план полета (РПЛ) |
Repetitive flight plan data cancellation message (ADEXP only)(RCNL)[CFMU] | Сообщение об аннулировании данных повторяющегося плана полета |
Repetitive flight plan data modification message(ADEXP only)(RCHG)[CFMU] | Сообщение об изменении данных повторяющегося плана полета |
Repetitive flight plan recovery message (RREC) [CFMU] | Сообщение о восстановлении RPL |
Repetitive flight plan suspension message (RSUS) [CFMU] | Сообщение о приостановлении RPL |
Replacement flight plan message (RFPM) [CFMU] | Сообщение о новом плане полета |
Replacement flight plan procedure (RFP) [CFMU] | Порядок замены плана полета |
Reply efficiency | Эффективность по ответу |
Reporting increment [Meteorology] | Шкала отсчета [Метеорология] |
Repositioning flight | Засылочный рейс |
Repot (MET) for landing/take-off | Сводка для взлета или посадки (Метео) |
Represantative fraction (RF) | Масштаб |
Request level change en route (RLCE) | Запрос об изменении эшелона на маршруте |
Request supplementary information message (RQS) [CFMU] | Сообщение с запросом дополнительной информации |
Request/reply transmission | Передача “запрос-ответ” |
Required navigation herformance level 1 (RNP-1) [EUROCONT.] | Требуемая аэронавигационная характеристика первого эшелона (расстояние между осевыми линиями параллельных трасс) |
Reroute reference designator (RRTEREF) [CFMU] | Справочный указатель измененных маршрутов |
Rerouting [Fare construction] | Изменение маршрута [Построение тарифов] |
Rerouting acceptance message (RRA) [CFMU] | Сообщение о принятии изменения маршрута |
Rerouting notification message (RRN) [CFMU] | Сообщение с извещением об изменении маршрута |
Rerouting proposal message (RRP) [CFMU] | Сообщение с предлагаемым изменением маршрута |
Rerouting rejection message (RJT) [CFMU] | Сообщение об отказе от изменения маршрута |
Rescue and fire fighting service | Аварийно-спасательная и противопожарная служба |
Rescue basket [Search and Rescue] | Спасательная корзина [Поиск и спасание] |
Rescue boat | Спасательная лодка |
Rescue coordination centre (RCC) | Координационный центр поиска и спасания |
Rescue equipment | Спасательное оборудование |
Rescue master | Командир спасательной команды |
Rescue subcentre | Вспомогательный центр поиска и спасания |
Rescue unit | Спасательная команда |
Rescue vehicle | Спасательное транспортное средство |
Rescue vessel | Спасательное судно |
Reservation message [Air Transport] | Сообщение о бронировании |
Responder beacon (RSP) | Радиомаяк-ответчик |
Rest period | Время отдыха |
Restart (engine) | Повторный запуск двигателя |
Restoring moment [Aerodynamics] | Восстанавливающий момент [Аэродинамика] |
Restricted area | Зона ограничения полетов |
Retractable landing gear | Убирающееся шасси |
Retrofit | Модификация |
Retro-reflective marker | Ретрорефлекторный маркер |
Return trip | Поездка “туда и обратно” |
Revenue flight | Коммерческий рейс |
Revenue passenger | Коммерческий пассажир |
Revenue passenger load factor | Коэффициент коммерческой пассажирской загрузки |
Revenue passenger-kilometre | Коммерческий пассажиро-километр |
Revenue per traffic-unut | Доходы на единицу перевозок |
Revenue stop | Коммерческая остановка |
Revenue tonne-kilometre performed | Выполненный коммерческий тонно-километраж |
Revers thrust | Реверсивная тяга |
Reversal procedure | Обратная схема |
Reversal zone | Зона обратного наклона |
Reverse pitch (of propeller) | Обратный шаг (воздушного винта) |
Reverse thrust noise | Шум при реверсе тяги |
Reversible pitch propeller | Реверсивный воздушный винт |
Revised list (for RPLs) (RLST) [CFMU] | Уточненный перечень (для RPLs) |
Reynolds number | Число Рейнольда |
Rhombic antenna; rhombic aerial | Ромбическая антенна |
Rhumb | Локсодромия |
Rhumb-line track | Полет по локсодромии |
Rib [Aircraft] | Нервюра, ребро, стрингер [Воздушные суда] |
Ridge [Meteorology] | Гребень [Метеорология] |
Right-of-way | Преимущественное право движения [Аэродромы] |
Right-of-way [Air Traffic] | Право первоочередности [Воздушное движение] |
Rime | Иней |
Ring frame | Кольцевой шпангоут |
Rise time [Sonic boom] | Время нарастания [Звуковой удар] |
Rocket flare [Search and Rescue] | Осветительная ракета [Поиск и спасание] |
Roll [Acrobatic flight] | Бочка [Фигурный полет] |
Roll channel (autopilot) | Канал крена (автопилота) |
Roll cloud | Шкваловый ворот |
Rolling moment | Момент крена |
Rolling; roll | Крен |
Rolling stability | Поперечная устойчивость |
Roof-top heliport | Вертолетная площадка на крыше |
Rotary-wing aircraft | Винтокрылое воздушное судно |
Rotation speed (Vr) | Скорость (в момент) отрыва носового колеса |
Rotor blade [Turbine engines] | Лопатка ротора [Газотурбинные двигатели] |
Rotor blade [Rotorcraft] | Лопасть несущего винта [Винтокрылые воздушные суда] |
Rotor cloud | Вихревое облако |
Rotor head [Rotorcraft] | Головка несущего винта [Винтокрылые воздушные суда] |
Rotor hub [Rotorcraft] | Втулка несущего винта [Винтокрылые воздушные суда] |
Rotorcraft | Винтокрылое воздушное судно |
Rough landing | Грубая посадка |
Roughness (of a course: ILS, VOR, radio range) | Неточность (курса: ILS, VOR, курсового радиомаяка) |
Round trip | Поездка “туда и обратно” |
Round trip fare | Тариф “туда и обратно” |
Route [AFTN] | Маршрут (АФТН) |
Route chart [Cartography] | Маршрутная аэронавигационная карта [Картография] |
Route description [Air Traffic] | Описание маршрута |
Route familiarization flight | Ознакомительный полет по маршруту |
Route forecast | Прогноз погоды по маршруту |
Route forecast (in aeronautical meteorological code) (ROFOR) | Прогноз (погоды) по маршруту (в кодовой форме ROFOR) |
Route licence; route licensing [Air Transport] | Разрешение на эксплуатацию маршрута [Воздушный транспорт] |
Route segment | Участок маршрута |
Route stage | Этап маршрута |
Routine air-report | Регулярное донесение с борта |
Routine inspection | Периодическая инспекция |
Routine observation | Регулярное наблюдение |
Routing [AFTN] | Заданный маршрут, маршрутизация (АФТН) |
Routing directory | Справочник по заданным маршрутам |
Routing indicator | Указатель заданных маршрутов [Связь] |
Routing line [Teletypewriters] | Линия заданного маршрута [Телетайп] |
Routing list | Перечень заданных маршрутов |
Rudder | Руль направления |
Rudder bar | Рычаг ножного управления |
Rudder control | Управление рулем направления |
Rules of the air | Правила полетов |
Rules of the Air and Air Traffic Services (RAC) [CFMU] | Правила полетов и ОВД |
Run-off (runway) | Боковое выкатывание [ВПП] |
Run-up area | Площадка для гонки двигателя |
Runaway (instrument) | Выход (механизма) из-под контроля |
Runway (RWY) | Взлетно-посадочная полоса [ВПП] |
Runway air temperature | Температура воздуха на ВПП |
Runway alignment indicator | Указатель входа в створ ВПП |
Runway and safety area (RESA) | Концевая зона безопасности (КЗБ) |
Runway basic length | Исходная длина ВПП |
Runway centre line | Осевая линия ВПП |
Runway centre line light | Осевой огонь ВПП |
Runway centre line marking | Маркировка осевой линии ВПП |
Runway control van (VAN) | Машина для контроля состояния ВПП |
Runway designation marking | Маркировка обозначения ВПП |
Runway edge line | Боковой огонь ВПП |
Runway edge marking | Маркировка границ ВПП |
Runway end light | Ограничительный огонь ВПП |
Runway environment | Окружающая среда ВПП |
Runway gradient | Уклон ВПП |
Runway-lighting | Светотехническое оборудование ВПП |
Runway side stripe marking | Маркировка краев ВПП |
Runway strength | Прочность покрытия ВПП |
Runway strip | Летная полоса (ЛП) |
Runway threshold identification light | Огни обозначения порога ВПП |
Runway threshold marking | Маркировка порога ВПП |
Runway touchdown zone light | Огонь зоны приземления |
Runway touchdown zone marking | Маркировка зоны приземления |
Runway visual range (RVR) | Дальность видимости на ВПП |