Словарь сокращений английских терминов, аббревиатур и названий на букву «O», имеющих отношение к гражданской авиации и ОрВД наиболее часто употребляемые в телеграфных сообщениях АФТН и СИТА, коды НОТАМ и Q-коды (Щ-коды) аэронавигационной радиосвязи ИКАО.
Для некоторых сокращений в квадратных скобках указана область их применения, например, TLX — телеграфные сообщения, EUROCONT. – документы, публикуемые органами ЕВРОКОНТРОЛЯ, CFMU — сокращения, используемые в работе центрального органа по регулированию потоков воздушного движения в Европе.
** Код НОТАМ
| (o) | Omni-directional | Всенаправленный |
| O** | II буква в коде НОТАМ: | Прочая информация |
| O/A | Open account | Открытый счет |
| OA** | II и III буквы в коде НОТАМ: | Служба аэронавигационной информации |
| OAC | Oceanic area control centre | Диспетчерский центр в океаническом районе |
| OAG | Official airline guides | Официальный справочник по авиакомпаниям |
| OAS | Obstacle assessment surface | Поверхность оценки препятствий |
| OAS | Operations advisory services | Консультативная служба по производству полетов |
| OASIS | Omnidirectional approach slope indicator system | Всенаправленная наземная система индикации глиссады |
| OAT | Operational air traffic [CFMU] | Оперативное воздушное движение (полеты в соответствии с военными правилами и процедурами УВД) |
| OAT | Organization analysis table | Схема анализа организации |
| OAT | Outside air temperature | Температура наружного воздуха |
| OB | Outbound | Вылетающий из |
| O/B | On board [TLX] | На борту |
| OB** | II и III буквы в коде НОТАМ: | Препятствие |
| OBJ | Object, objection [TLX] | Возражать, возражение |
| OBS | Obsolete | Устаревший |
| OBS | Observe, observed, observation | Наблюдать (следить, соблюдать, замечать, учитывать, выдерживать), наблюдаемый, наблюдение |
| OBS | Omnibearing selector | Азимутальный селектор |
| OBS | On board simulation | Имитация ситуации на борту |
| OBS | Organizational breakdown structure | Структурная схема организации |
| OBSC | Obscure, obscured, obscuring | Затемнить, затемненный, затемнение, размытый, неясный |
| OBST | Obstacle | Препятствие |
| OBT | Off-block time | Время уборки колодок |
| OBW | On board wheelchair | Инвалидная коляска на борту |
| OC | Obstacle clearance | Высота пролета препятствий |
| OC | Operating conditions | Эксплуатационные условия |
| OC | Other center | Другой центр |
| OCA | Obstacle clearance altitude | Абсолютная высота пролета препятствий |
| OCA | Oceanic control area | Океанический диспетчерский район |
| OCC | Obstacle clearance circle | Минимальная безопасная высота полета по кругу |
| OCC | Oceanic control center | Центр УВД океанического района |
| OCC | Occulting (light) | Проблесковый (огонь) |
| OCC | Occupied [TLX] | Занято |
| OCCF | Operator communication control facility | Средство управления связью с оператором |
| OCD | Operational concept document [EUROCONT.] | Действующий концептуальный документ |
| OCH | Obstacle clearance height | Относительная высота пролета препятствий |
| OCL | Obstacle clearance limit | Минимальная высота пролета препятствий |
| OCL | Optimum cruising level | Оптимальная крейсерская высота |
| OCM | Oceanic clearance message | Сообщение о разрешении на полет в океаническом районе |
| OCM | On-condition maintenance | Текущий ремонт по состоянию |
| OCNL | Occasional (occasionally) | Нерегулярный, эпизодический (нерегулярно, временно) |
| OCP | Omnidirectional control pattern | Схема всенаправленного управления |
| OCR | Oceanic control region | Океанический район УВД |
| OCS | Obstacle clearance surface | Поверхность предельных высот препятствий |
| OCS | Oceanic control system | Океаническая система УВД |
| Oct | October | Октябрь |
| OD | On demand | По требованию |
| OD | Outside diameter | Наружный диаметр |
| O&D | Origin and destination | Пункты вылета и назначения |
| ODALS | Omniderectional approach lighting system | Всенаправленная система огней подхода |
| ODAPS | Oceanic display and positioning system | Система отображения и определения местоположения в океане |
| ODC | Official debt conversion | Официальный перевод долга |
| ODIF | Office document interchange format | Формат взаимного обмена учрежденческими документами |
| ODL | Opposite-direction flight level | Встречный эшелон полета |
| ODM | Operating data manual | Руководство по эксплуатации |
| ODPE | Off-line data preparation and evaluation | Автономная подготовка и оценка данных |
| ODS | Origin and destination statistics | Статистика по пунктам отправления и назначения |
| ODT | Object definition table | Таблица определений объектов |
| OE | Operational evaluation | Эксплуатационная оценка |
| OE** | II и III буквы в коде НОТАМ: | Требования к входу воздушного судна (в зону) |
| OEI | One engine inoperative | С одним неработающим двигателем |
| OEM | Original equipment manufacturer | Изготовитель исходного оборудования |
| OEW | Operational empty weight | Эксплуатационный пустой вес |
| O/F | Overflight [TLX] | Пролет |
| OFF | Take off [TLX] | Взлет |
| OFF | Off [TLX] | Выключено |
| OFLD | Offloaded (followed by reasons for offload) [TLX] | Выгружено, снят с борта (далее следует причина выгрузки) |
| OFOD | On-flight origin and destination | Начальный и конечный пункты полета |
| OFF/PD | Off predetermined route | Вне заранее определенного маршрута |
| OFFSYS | Offline system | Автономная система |
| OFIS | Operational flight information service | Оперативное полетно-информационное обслуживание |
| OFL | Off line | Автономный |
| OFP | Operational flight program | Программа летных испытаний |
| OFT | Operational flight test | Летные эксплуатационные испытания |
| OFZ | Obstacle free zone | Зона, свободная от препятствий |
| OG | On ground [TLX] | На земле |
| OGB | Breakfast on the ground [TLX] | Завтрак при стоянке |
| OGD | Dinner on the ground [TLX] | Обед при стоянке |
| OGN | Originate | Начинать |
| OH | Optimum hours (of flying) | Оптимальное время (полета) |
| OH | Overhaul | Капитальный ремонт |
| OHA | Operating hazard analysis | Анализ эксплуатационных опасностей |
| OHD | Overhead | Находиться над |
| OI | Operator interface | Сопряжение системы с оператором |
| OIS | Obstacle identification surface | Поверхность обозначения препятствий |
| OJ | Open jaw | Тариф поездки по незамкнутому маршруту |
| OJT | On-the-job training | Обучение без отрыва от производства |
| OK | O.K. | Мы согласны (это правильно) |
| OL** | II и III буквы в коде НОТАМ: | Заградительные огни |
| OLAN | Onboard local area network | Локальная сеть на борту |
| OLDI | On-line data interchange | Прямой обмен данными |
| OLDMSG | Old message [TLX] | Старое сообщение |
| OLR | Off-load route | Разгрузочный маршрут |
| OLR | Operator’s local representative | Местный представитель эксплуатанта |
| OLW | Operational landing weight | Эксплуатационная посадочная масса |
| OM | Oman (код страны ISO) | Оман |
| OM | Operations manual | Руководство по производству полетов |
| OM | Overhaul and maintenance | Ремонт и техническое обслуживание |
| OM | Original message [CFMU] | Исходное сообщение |
| OM | Outer radio marker | Внешний радиомаркер |
| O/N | Order notify | Заказ-уведомление |
| ONC | Operational navigational chart | Полетные навигационные карты |
| ONC | Ordinary national certificate | Обычный национальный сертификат |
| ONL | On-line | Работающий в системе |
| OP | Observation post | Наблюдательный пункт |
| OPA | Opaque, white type of ice formation | Матовый, вид обледенения белого цвета |
| OPAC | Operations of aircraft | Полеты воздушных судов |
| OPAL | Order processing automated line | Автоматизированная линия обработки заказов |
| OPAS | Order processing automated system | Автоматизированная система обработки заказов |
| OPC | Operational control | Указанный контроль является эксплуатационным |
| OPER | Operate | Работать, в рабочем состоянии |
| OPERA | Operations control and schedules management | Управление полетами и контроль за соблюдением расписания |
| OPMET | Operational meteorological information | Оперативная метеосводка |
| OPN | Open, opening, opened | Открыть, открытие, открытый |
| OPP | Opposite | Противоположный |
| OPR | Operator operate, operative, operational | Эксплуатант (оператор), работать, работающий, эксплуатационный (в рабочем состоянии) |
| OPR | Overall pressure ratio | Общий перепад давления |
| OpRep | Operational reply [CFMU] | Оперативный ответ |
| Oprn | Operations | Производство полетов |
| OPS | Operations | Производство полетов, полеты |
| OPTAT | Off-premise transitional automated ticket | Временный билет, выдаваемый дистанционно автоматически |
| O/R | On request | По запросу |
| OR | Operational requirements | Эксплуатационные требования (ЭТ) |
| OR | Over-run | Выкатывание за пределы ВПП |
| OR | Owner’s risk | На риск владельца |
| OR** | II и III буквы в коде НОТАМ: | Координационный центр по спасанию |
| ORB | Omnidirectional radio beacon | Всенаправленный радиомаяк |
| ORB | Operations record book | Журнал регистрации полетов |
| ORC | Outbound radar control | Радиолокационное управление вылетами |
| ORCAM | Originating region code allocation method [EUROC.] | Метод выделения кодов создаваемым районам (для ВОРЛ) |
| ORD | Identification of an order | Обозначение порядка действий (приказ) |
| ORDY | Ordinary [TLX] | Обычный |
| ORG | Organise, organisation [TLX] | Организовывать, организация |
| ORGMSG | Original message [CFMU] | Исходное сообщение |
| ORGN | Originator [CFMU] | Составитель |
| ORGRTE | Original route [CFMU] | Исходный маршрут |
| ORIG | Origin [TLX] | Пункт отправления |
| ORIGINDT | Origin date [TLX] | Исходная дата (отправки) |
| ORM | Operational reply message [CFMU] | Оперативное ответное сообщение IFPS |
| ORN | Originate | Начинать (подготавливать, составлять, отправлять, порождать, брать начало, происходить, возникать) |
| OSC | Overhead stowage compartment | Секция для багажа над креслом |
| OS&D | Over, short and damage | Излишки, недостача и ущерб |
| OSF | Open Software Foundation [CFMU] | Открытое программное обеспечение |
| OSI | Open System Interconnection | Взаимосвязь открытых систем |
| OSI | Other service information [TLX] | Другая служебная информация |
| OSV | Ocean station vessel | Океанический корабль-станция |
| OT | Other times | В другое время |
| OT | Open top | Открытый верх (контейнер) |
| OTC | One-stop inclusive tour charter | Чартерный рейс «инклюзив тур» с одной остановкой |
| OTD | Origin to destination | От пункта отправления до пункта назначения |
| OTHS | Other advance arrangement required for which no code exists [TLX] | Требуется дальнейшее согласование |
| OTLK | Outlook | Ожидаемый прогноз |
| OTOW | Operational take-off weight | Эксплуатационная взлетная масса |
| OTP | On top | Сверху |
| OTS | Oceanic track system | Система океанических маршрутов |
| OTS | Organised track system | Система организованных маршрутов |
| OTS | Off-the-shelf | Готовый |
| OTU | Operational training unit | Подразделение летной подготовки экипажей |
| OTW | Over the wing | Над крылом |
| OUBD | Outbound | Вылетающий из |
| OUR | Operational user’s request [CFMU] | Оперативный запрос пользователя |
| OV | Over voltage | Перенапряжение |
| OVBK | Overbook, overbooking [TLX] | Избыточное бронирование |
| OVC | Overcast | Сплошная облачность |
| OVCD | Overcarried [TLX] | Доставленный не по назначению |
| OVFLY | Overfly [TLX] | Пролет над |
| OVHT | Overheat | Перегрев |
| OVLD | Overload | Перегрузка |
| OW | One way [TLX] | В одном направлении |
| OWC | Optimum working conditions | Оптимальные рабочие условия |
| OWS | Ocean weather station | Океаническая метеорологическая станция |
| OWS | Obstacle warning system | Система предупреждения о наличии препятствий |
| OX | Cancel only if requested segment is available [TLX] | Аннулируйте только при наличии запрашиваемого участка |
